杜甫:至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事

  《至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》

  作者:杜甫

  此道昔归顺,西郊胡正繁。

  至今残破胆,应有未招魂。

  近得归京邑,移官岂至尊。

  无才日衰老,驻马望千门。

  【注解】:

  1、此道:指金光门。

  2、昔归顺:指至德二载投奔翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。

  3、胡:这里指安禄山部队。

  4、近得:指拜左拾遗。

  5、京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。

  6、移官句:这里固指贺兰进明之进谗,其实也多少含有对肃宗的牢骚。岂至尊:岂

  ??出皇帝之意。

  7、千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿。

  【韵译】:

  当年由金光门这条路,去投奔凤翔,

  长安西郊,到处是安史叛军正作乱。

  直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,

  有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。

  我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,

  贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。

  算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,

  告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!

  【评析】:

  ??至德二载(757),作者自金光门出,由小路投奔凤翔肃宗,任左拾遗,十月

  随肃宗返长安。次年──乾元元年(758),被贬华州任司功参军,又出金光门,

  感慨万端。然而作者在诗中写道“移官岂至尊?”不敢归怨于君,而以“无才日衰

  老”自责。不忍去君,留恋故职,见得分明。

热门推荐