认清放逸给自身与孩子们带来的危害(中英开示)

认清放逸给自身与孩子们带来的危害(中英开示)

  我们通常都喜欢安逸,享受顺风顺水,但沉溺于它就会培养放逸的习惯。一旦放逸的生活状态被打破了,违背了这个习惯,就会接受不了,就会苦。放逸的习惯越多,违背这个习惯的苦就越多。人们对生活的要求越来越高,就会变得越来越脆弱。

  We usually like to be comfortable and enjoy everything going smoothly,which will lead to self-indulgent habit when we are addicted to it. Once such a comfortable life style is broken, it will be painful to us for it goes against our self-indulgent habit. Furthermore, the more we get used to self-indulgence, the more painful it will be. People become more and more vulnerable while they demand higher and higher of their lives.

  在斐济经常看到当地人光着脚板随处奔跑,我们光着脚走个路也得小心。虽然物质方面发达了,但我们的适应能力越来越弱了,自由的东西越来越少了。所以要警觉它,学会主动运用、实践这些“违背我们的习惯”。

  As we can see, in Fiji, locals enjoy running around barefoot, while we hardly dare even walk barefoot. Obviously, while we are getting rich materially, we are losing something like the adaptability, freedom, etc. So we should be alert to the self-indulgent habit and learn to actively get used to such habits that go against our wish, to dominate and transcend them. So that we can be free.

  怎么运用、实践呢?

  就是驾驭它,超越它,这样才能获得自由。

  像现在的这个时代,大部分父母给予孩子的就是安逸的培养,怎么去吃喝玩乐。不警觉这些,就都败在这儿了。父母的自身作为其实就是个榜样。

  In the current era, the education most parents give to their children is but how to live a comfortable life. If they are not alert to its terrible result, their children are doomed to be ruined. Parents are the natural example of their children.

  有一次和师父去瑞士的阿尔卑斯山最高峰,遇到一个三十来岁的小伙子,抱着八个月大的婴儿,还领着一个三岁的孩子,爬这个最高峰,真是很震惊。我同行的同学,也是一位两个孩子的妈妈,走到半路就不干了——说要喝咖啡,太冷了!这个年轻的父亲呢,孩子跌倒了在那儿趴着,他看都不看。师父忍不住了,感觉这毕竟是个小孩子,就把孩子扶起来。之后,因为了解了人家是想锻炼孩子,师父还是说了“对不起”。爬到最高峰,那位父亲把那个孩子的眼镜布打开,站在山峰之巅让孩子看看这个世界。当时,山顶风势很大,风“嗖嗖”猛烈吹送,风中还带着哨音“呕呕”直响,真的是寒风呼啸。我们站在山尖上,感觉非常寒冷。看着身边抱着八个月的婴儿、领着三岁的孩子爬最高峰的父亲,真是令人震憾!

  Once Master and I went to the summit of the Swiss Alps, where we saw a young man in his thirties climbing the summit, with an eight-month-old baby held in his arms and a three-year-old child following him. We were really shocked, for my fellow classmate, a mother of two children, quit halfway for she wanted to drink coffee. It was really too cold for them. But the young father didn’t even take a glance at his three-year-old child when he fell down on the ground. Master couldn't help but feel that it was a child after all, so he helped the child up, but said “sorry”because he understood the father wanted to exercise his children. When they reached the summit, the father opened the child’s glasses cloth and showed his child the world that they cannot see elsewhere. At that time, on the mountain top wind was very cold, with whistle and moaning, blowing strong and fiercely. We also shivered with cold on the tip of the mountain.

  回顾我们自身生活,如果我们追逐安逸、吃喝玩乐,没有其他优良东西的教育,我们给孩子们的生活引导也会是吃喝玩乐。这实在值得我们去反思。

  But look back on our own lives and our education! We are doing just the opposite. We pursue a comfortable life, and also teach our children to do so. This is really worth our reflection.

  安逸的结果是什么呢? 就是消耗自己的福德因缘,消耗自己的生命,消耗孩子们的生命,玩一辈子就过去了。有些家庭无意间还培养孩子的攀比心,放纵孩子的习气,致使孩子没有承担与作为,把孩子弄得很苦——抽毒啊、吃喝嫖赌啊,最后就走极端了。我们这个包容或者纵容,给孩子带来的生活习惯是什么?社会会怎么对待他们?家长不考虑这些,后面一定会后悔、遗憾,孩子也必定吃苦。

  What is the result of indulgence? It is to consume our fortune and life as well as those of our children. For someone, their whole life is spent like this. Some parents inadvertently help their children develop bad qualities like the mentality to keep up with Joneses. That’s why some children have no responsibility and aspiration and therefore suffer a lot of pain and are very likely to get lost in beer and pool, drugs, gambling and whoring, or even going to extremes. If parents fail to realize what their tolerance and encouragement will bring to their children, how society will treat their children in the future, they will regret in the future, and their children will suffer.

  我们要认清放逸给我们自身与孩子们带来的危害。吃喝玩乐,放逸的这些习惯实际只是种觉受,本身没什么苦的,只是我们执着了它,才产生了苦。我们觉悟它的本质是无有实质的,突破习惯的制约,唤醒心灵的充盈,以身作则,引导孩子要立志,培养孩子健康的心灵与价值趋向。孩子未来走向社会,才好有一个和现实的接轨。

  We need to understand the harm that indulgence brings to ourselves and our children. Beer and pool, these habits of indulgence are actually a kind of feeling, with no pain in itself. Only persistence in it brings suffering. With the understanding that it has no essence by nature, we should try hard to break through the restrictions of habits, awaken and enrich our heart, set a good example for our children and guide them to develop an aspiration and cultivate their healthy spiritual values, so as for them to integrate into society in the future.

  ——来自慈法法师的『生命之光 · 阳光早餐』

  From:Light of Life Sunshine Breakfast

  2018年8月由Robin整理

  原标题:阳光早餐 | 不易觉察的放逸

  转自微信公众号:菩提

精彩推荐