当前位置:华人佛教 > 净土宗 > 净土经论 >

《太上感应篇》原文及白话译文

  ●刚强不仁。

  白话翻译:气质刚强性情火爆的人,他的待人接物,就不能够仁慈温和厚道啊!

  ●狠戾自用。

  白话翻译:性情凶狠暴戾,而且又喜欢刚愎自用,自以为是。

  ●是非不当。

  白话翻译:对于恶人做坏事,反而说他是对的;对于善人做好事,反而说他不对,这样的认定是非,就显得太不允当了啊!

  ●向背乖宜。

  白话翻译:对于恶人,应该要远避,反而要心向他;对于善人,应该要亲近,反而要违背他;这样的向背,实在是很不适宜啊!

  ●虐下取功。

  白话翻译:有的做官的,竟然胆敢施行暴政,虐待百姓,以贪取功劳奖赏。

  ●谄上希旨。

  白话翻译:奉承在上位的长官,以迎合他的意旨。

  ●受恩不感。

  白话翻译:受到人家的恩惠,不但不思感恩图报,竟然还忘恩负义。

  ●念怨不休。

  白话翻译:对有仇怨的人,不思以德报怨,却要怀恨报复;而且还念念不忘,不肯罢休呢!

  ●轻蔑天民。

  白话翻译:恶人做了官,不但不会爱国爱民;而且竟然还敢任意的轻视欺侮天下的人民。

  ●扰乱国政。

  白话翻译:恶人做了官,不但不能爱国爱民,却扰乱了国家的政务,破坏了社会的秩序!

  ●赏及非义。

  白话翻译:不能够赏善罚恶,以彰显劝善惩恶的功能,竟然却奖赏到不义的恶人。

  ●刑及无辜。

  白话翻译:刑罚到无辜的好人,使他们含冤受屈。

  ●杀人取财。

  白话翻译:故意把人杀害,以夺取他的钱财。

  ●倾人取位。

  白话翻译:陷害别人,以夺取他人的官位。

  ●诛降戮服。

  白话翻译:贼寇若是已经投诚降服,反而把他们杀死,最是大大的违逆天理。

  ●贬正排贤。

  白话翻译:贬谪正直的官吏,到边远的地方;排挤贤良的同僚,使他失去官位。

  ●凌孤逼寡。

  白话翻译:欺凌孤儿,逼迫寡妇。

  ●弃法受赂。

  白话翻译:做官的竟然敢抛弃法律,接受人家的贿赂。

  ●以直为曲,以曲为直。

  把理直的变成理曲,把理曲的反认为是理直。

  ●入轻为重。

  白话翻译:把应该判轻刑的,却把他判了重刑。

  ●见杀加怒。

  白话翻译:看见有人被判死刑执行死刑的时候,不替他哀怜,反而加以嗔怒,这种人实在是太残忍了!

  ●知过不改。

  白话翻译:明明知道自己的过失,却是不肯悔改。

  ●见善不为。

  白话翻译:明明看见善事就在眼前,却是不肯勇敢的去做。

  ●自罪引他。

  白话翻译:自己犯了罪,不肯承认;反而牵引他人,希望脱卸自己犯罪的责任。

  ●壅塞方术。

  白话翻译:故意阻挠医卜星相或是一技一艺等类的方术存在,使这类人不能够用所擅长的方术,来养家糊口,济助世人,这就说明我们的心量不够广大。

  ●讪谤圣贤。

  白话翻译:对于古圣先贤,不能够恭敬的崇奉,竟然敢任意的毁谤。

  ●侵凌道德

  白话翻译:遇到有道有德的人,不尊敬他、不亲近他,反而侵犯他、欺凌他。

  ●射飞逐走。

  白话翻译:射杀飞禽,逐捕走兽。

  ●发蛰惊栖。

  白话翻译:发掘蛰伏在土里的虫,惊扰栖息在树上的鸟。

  ●填穴覆巢。

  白话翻译:填塞虫蚁居住的洞穴,翻倒禽鸟栖息的鸟巢。

相关阅读
精彩推荐