无德之人莫效王威(文白对照)

  无德之人莫效王威

  译文

  日前接到你祖上钱武肃王的功德史,看后不胜感叹。凡是做官的人如果都能师法令祖上,便会天下永久安乐了。只有一件事,普通人是万不可效法的,效法必定会有大祸。就是令祖上因为潮水肆虐伤害百姓,而用弓弩射潮水,是水神感念钱武肃王的德行,所以潮水退去,不再肆虐。而没有德行的官员如果也效法这样的行为,必定会导致水神大为震怒,而洪潮急流汹涌,必定会对民房百姓造成极大的危害。

  光绪十二年中秋节,印光下南五台山,(在长安城外,是观音现老僧相降服妖龙而开山的,文钞后附有碑记。)前往北京红螺山资福寺。未动身前,听说太原遭洪灾。至九月初到太原,见才有人走的小路,于是进城看受灾情况。原来在六七月的时候,一天发洪水,在城西延着城南流,水势相当汹涌。巡抚某某登上城头察看。令手下向洪水开炮。打了一炮,可是一炮打后,当时洪水就涨了几倍,顺城向南流。城门已经关了,幸好未能进城。南关为进京大道,街市很长,冲得房屋树林墙院一无所有,成了一片新滩涂田,平平坦坦,当地老百姓没有一个人不遭此一炮的劫难。而损失的财物,不知有几万万。可见鬼神敬重德行并非害怕震慑。没有德行的官员在这种时候,只能率领大众恳求,忏悔祈求不要伤害百姓和物资。纵然没有效果,决不至于酿成这样大的灾害啊。如果令祖上的功德史再印行时,应当把这个道理表示清楚。才不至于后来的官员遇到这种情况,不掂量自己的德行,徒劳地效法钱王的威德,导致给老百姓招来祸害啊。

  原文

  日前接令祖功德史,阅之不胜感叹。凡为民上者皆肯师法,则天下永久安乐矣。唯有一事,普通人万不可效法,效之必致大祸。强弩射潮而潮退,乃水神感王之德,故潮不复来。无德之人效之,必致水神兴怒,而洪潮涌波,则民居危险之极矣。光绪十二年中秋日,下南五台山,(在长安城外,乃观音现老僧降妖龙而开山者,文钞后附有碑记。)往北京红螺山。未动身前,即闻太原遭洪水灾。至九月初至太原,始有人行之小路,因进城以观其象。系六七月间,一日起蛟水,在城西傍城南流,势甚汹涌。巡抚某登城看,令开炮。打一炮,一打即时水涨几倍,顺城南流。城门已关,幸未进城。南关为进京大道,街市甚长,冲得房屋树木墙垣一无所有,成一片新涂田,平平坦坦,无一人不遭此一炮之劫。而损失财物,不知有几万万。可知鬼神敬德非畏威。无德之人当此,只宜领众恳求,忏悔求勿伤民物为祷。纵令无益,决不至酿成大灾也。如再印时,似宜表明此义。庶不致后之居官者遇此,不谅己德,徒效王威,以招祸害民也。——《文钞》之《复钱士青居士书一》印光大师 著述 佛弟子 敬译

精彩推荐